![]() | "Bildung ist die mächtigste Waffe, um die Welt zu verändern." (Nelson Mandela)
Mein Name ist Luba Schreder. Ich habe im August 2018 meinen Master of Arts in Slavistik und Romanistik abgeschlossen und möchte nach einigen eigenen Erfahrungen im Bereich der Erwachsenenbildung und des Übersetzens, Ihnen nun meine Dienste in diesen Bereichen freiberuflich anbieten. Ich blicke bereits jetzt auf eine Reihe erfolgreicher Tutorien zurück und bin derzeit dabei meine Qualifikationen im Bereich DaF (=Deutsch als Fremdsprache) am Goethe Institut zu erweitern.
|
Studium
- April 2016 bis August 2018: 2-Fach-Master an der Universität zu Köln
- Slavistik und Romanstik. Schwerpunktsprachen: Russisch / Italienisch
- Abschluss: Master of Arts
- Oktober 2012 – März 2016: 2-Fach-Bachelor an der Universität zu Köln
- Slavistik und Romanistik
- Abschluss: Bachelor of Arts
Beruflicher Werdegang
- August 2019 – heute: Learnship Networks GmbH
- Mitarbeiter im Costumer Support
- Januar 2018 - bis heute: Freiberufliche Übersetzerin
- Übersetzungen
- Mathematik als Sprache
- Drei Tage im Zwergenland
- Übersetzungen
- September 2018 - August 2019: Universität zu Köln, Petrarca-Institut
- Wissenschaftliche Hilfskraft
- September 2016 bis heute: Studienkreis Hilden
- Nachhilfelehrerin für die Fächer Deutsch, Englisch, Französisch und DaF