Startseite

 

Liebe Leser/innen, 

herzlich Willkommen auf meiner Homepage. 

Dienstleitungen rund um Sprachen und Bildung sind meine Leidenschaft. 

Sprachen sind meine Stärke:

  • Ich biete umfassende Übersetzungen und Dolmetschdienste an.
  • Lernen Sie mit mir kinderleicht eine neue Sprache. 

„Sprichst du mit jemandem in einer Sprache, die er versteht, so erreichst du seinen Kopf. Sprichst du mit ihm in seiner eigenen Sprache, so erreichst du sein Herz.“ (Nelson Mandela)

 

Bildung steht für mich an erster Stelle:

  • Ich unterstütze Sie bei Ihren Haus-, Bachelor- oder Masterarbeiten 
  • Ich biete Nachhilfeunterricht in den Fächern Deutsch, Russisch, Englisch, Italienisch und Französisch an. 
  • Sprachkurse: DaF (= Deutsch als Fremdsprache), Englisch, Russisch, Italienisch und Französisch

 

Bildung (von ahd. bildunga ‚Schöpfung, Bildnis, Gestalt‘) bezeichnet die Formung des Menschen im Hinblick auf sein „Menschsein“, das heißt zu einer Persönlichkeit, die sich durch besondere geistige, physische, soziale und kulturelle Merkmale auszeichnet

Bilder meiner Projekte/Arbeiten

Übersetzt aus dem Russischen von Lubow Schreder und Mariett Ehret

17 Illustrationen von Alexander Mehler

 

Dieses Buch enthält Yuri Manins nicht mathematischen und nicht physikalischen Essays aus den Jahren 1978-2015. Seine Themen sind vielfältig: das (eigene) Leben in Russland im mathematischen und im künstlerischen Umfeld, Begegnungen mit russischer Literatur, eine rationale Analyse des Entstehens von Sprache und Bewusstsein, prinzipielle Schwierigkeiten des Übersetzens, Psychoanalyse eines Architekturprojektes, Urknall und katholische Kirche, die Zukunft der Mathematik im Computerzeitalter u.v.a.m.

Zwei Probleme ziehen sich durch das ganze Buch: Wie beeinflussen Archetypen – die Trickster-Figur, Schamane, Alice im Wunderland usw. – die menschliche und sprachliche Evolution? Wie beeinflussen konkrete historische Personen – Puschkin, Tynjanow oder Gribojedow, Will Insley, die Strugatzkis, Galilei, Johannes Paul II, Alfréd Rényi, Joseph Brodsky u.a. – die gesellschaftliche, soziale und erkenntnistheoretische Entwicklung?

Peter von Matt schreibt über den Streit der Fakultäten, der am besten kein Streit sein sollte. Er leitet mit seinem Diskurs über die verschiedenen Wissenschaften und deren scheinbare Klassifizierung das Buch ein.

Die Übersetzungen verantworten Durs Grünbein, Lubow Schreder und Alina Hein, junge Slawistinnen aus Köln, Witali Schmidt, Jochem Berlemann und Marietta Ehret. Alexander Mehler, ein junger Medienproduzent aus Lemgo, illustrierte das Buch.



Sie sind Besucher Nr.

Datenschutzerklärung